구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

환경: Chrome

 

구글 크롬에는 기본적으로 번역기가 탑재되어 있습니다. 저 같은 경우 해외사이트를 돌아다닐 때 반드시 크롬을 실행합니다. 네이버 툴바에 번역기능도 있지만 툴바를 실행하면 아무래도 브라우저가 무겁고 느려지는 같아서 잘 사용하지 않습니다. 번역의 질을 떠나서 크롬만 있으면 아주 편하게 구글 번역기능을 바로 이용할 수 있습니다.

 

구글 크롬은 별도의 플러그인 설치 없이 번역이 가능합니다. 페이지를 번역하기 위한 첫 번째 방법은 오른 마우스를 눌러 팝업 메뉴를 이용하는 것입니다. 팝업 메뉴에 [한국어로 번역]을 클릭하면 페이지 전체를 번역할 수 있습니다.  

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

페이지를 번역하는 두 번째 방법은 URL 입력창 왼쪽 끝에 있는 아이콘을 클릭하는 것입니다. 영어와 한글 카드가 교체되는 모양을 한 아이콘을 클릭하면 페이지 전체를 번역할 수 있습니다. 

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법


페이지 전체가 번역한 후 한글에 마우스를 가져가면 문장별로 원본 내용을 볼 수 있습니다. 이 기능을 통해 번역이 제대로 되었는지 혹은 이해가 안가는 부분이 있을 때 원문을 통해 확인을 하는 것이죠.

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

번역한 내용을 원래대로 돌리고 싶다면 번역할 때 클릭했던 아이콘을 다시 한번 더 클릭합니다. 번역을 한 상태라면 회색에서 파란색으로 변경이 되어 있을 겁니다.

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

¤ 검색 결과에서 번역하기

 

또 다른 번역 방법 중 하나는 검색 결과에서 번역글로 보는 것입니다. 구글 검색 결과에는 모두 [이 페이지 번역하기]가 붙어 있습니다. 물론 한글이 아닌 사이트에만 붙어 있겠죠.

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

[이 페이지 번역하기] 를 누르시면 번역된 페이지가 나타납니다. 해당 번역 페이지는 언어를 변경할 수 있으며, URL 만 변경하면 다른 페이지도 바로 번역이 가능합니다.

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

¤ 부분 번역하기

 

다음은 페이지 전체가 아닌 부분 번역을 하는 방법입니다. 자신이 번역하고자 하는 영역을 마우스로 선택하면 자동으로 번역 아이콘이 뜹니다. A 에 언더바가 없는 1번은 번역한 내용을 바로 보여주는 팝업창이 뜨고, 2번은 단어나 문장을 입력하는 창이 하나 더 뜹니다. 하지만 둘 다 결과는 같습니다.

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

1번에 해당하는 A 를 눌렀다면 아래 그림처럼 번역한 내용과 원문을 보여주는 팝업창이 뜹니다. 

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

팝업창에서 언어를 변경하는 것도 가능합니다. [변경] 콤보박스를 클릭하면 언어선택 창이 뜨고 사용자가 원하는 언어로 선택하면 바로 내용이 변경되게 됩니다.

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

 

A에 밑줄이 있는 2번은 아래 그림처럼 단어나 문장을 입력하는 창이 띄웁니다. 주로 단어나 문장의 사전검색을 하고자 할때 유용한 기능입니다. 이상으로 크롬에서 플러그인 설치 없이 페이지 전체를 번역하거나 부분적으로 번역하는 방법에 대해 알아 보았습니다.

구글 크롬 번역기로 바로 웹 페이지 번역하는 여러가지 방법

Posted by 녹두장군

댓글을 달아 주세요

  1. 2016.01.22 06:18  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • Favicon of https://mainia.tistory.com 녹두장군 2016.01.24 14:55 신고  댓글주소  수정/삭제

      만약 위의 내용이 사실이라면 정말 창피한 일이군요. 현재 우리나라 포털 경쟁구도가 깨졌기 때문에 이런 일이 발생하는 것 같군요. 다음이 카카오와 통합되면서 전혀 포털은 신경쓰지 않는것 같아요.

      네이버 메인에 걸리는 자료인데 자신의 살을 갉아 먹는 짓을 하고 있다니 ... 하여튼 제이킴 님은 분석하는데는 타고 났것 같군요. ㅋㅋ 내용 감사합니다. ^^

  2. 2016.01.25 08:00  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

  3. Favicon of https://dio0726.tistory.com RJ디오 2017.03.08 19:09 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    좋은 정보 입니다. 덕분에 손쉽게 페이지 번역기능을 사용하게 되었습니다. 감사합니다!

  4. 도움필요한자 2017.07.24 17:15  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    좋은 정보 감사합니다.
    그런데 질문이 있어서요...
    위의 내용중....

    페이지 전체가 번역된 후 한글에 마우스를 가져가면 문장별로 원본 내용을 볼 수가 있습니다.

    출처: http://mainia.tistory.com/3570 [녹두장군 - 상상을 현실로]

    라는 내용이 있습니다. 실제로 저도 잘 사용한 내용입니다.
    그런데 어느날 갑자기 그 기능이 안되네요...ㅠㅠ
    번역된 한글에 마우스를 가져다 대도 원본내용이 보이질 않아요...
    업무 특성상 번역본과 원문비교 그때그때 넘나 필요해서 잘 쓰고 있었는데 뭘 건들인건지 무슨 문제인건지 어느날부턴가 인식이 안됩니다...
    (참고로 저는 일어<->한국어 번역을 자주 쓰곤 합니다.)
    크롬을 지우고 다시 깔아봐도 안되네요...ㅠㅠ(덕분에 괜히 기존 셋팅해놓은거만 다 날리고...ㅠㅠ)
    컴터의 디테일 테크니컬한 부분은 잘 몰라서 더 도움이 필요합니다.....

    부디 도움말씀 부탁드립니다.

  5. 도움이필요한자2 2019.09.17 18:55  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저 역시도 윗분과 동일하게 일부문장만의 번역이 안됩니다.